Самурай - Страница 87


К оглавлению

87

Вдохнув для храбрости побольше воздуха, я подошел к машине; крепко сжав зубы, чтобы меня опять не вывернуло наизнанку, передвинул тело водителя на соседнее сиденье и сел за руль. А теперь назад, сто метров, вот он, поворот. Я срезал несколько больших сосновых веток и прикрепил их сзади, так чтобы они заметали следы колес. Поехали. Дорожка была извилистая, двадцать километров я ехал чуть не час. А вот и овраг. Можно посмотреть, что я на этот раз наклептоманил. Во-первых, боевой бластер водителя и три запасные батареи к нему. Фонарик. Полупустой вещмешок и плащ-палатка, а в крытом кузове рационы! Жаль, что не бластеры, впрочем, бластеры бы охраняли. Ладно, сюда мы еще успеем днем заявиться. Я загнал грузовик подальше в овраг, повесил на шею бластер, загрузил вещмешок так, что едва мог его поднять, и побрел вниз по ручью. Выбравшаяся из-за горизонта Эрато вполнакала освещала мне путь. Я вспомнил бой на Липари: муза эротической поэзии нежно меня любит, на этот раз она экономит мне батарейку, а еще говорят, что боги не заботятся обо всяких мелочах. Идти мне километров десять до болота и потом еще пару — по болоту. На остров я пришел в половине седьмого утра. Лео распределил вахты так, чтобы дожидаться меня самому.

— Не утерпел, герой?! — поинтересовался он, кивая на бластер у меня на шее.

— Так само ж в руки шло, — ответил я, сбрасывая с плеч вещмешок.

Из девчоночьей палатки выбралась Лариса:

— Живой!

Через минуту вокруг меня уже собрались все.

— Ну как?!

— Никакой дисциплины, — проворчал я, — вот теперь все наконец заснут.

И сел у костра, чтобы снять ботинки и поставить их сушиться.

— Черт тебя побери! Рассказывай! — взвыл Алекс. И даже не извинился перед девочками.

Я рассказал.

— Следующей ночью что-нибудь еще устроим, а сейчас я пошел спать.

— Давай, — согласился Лео, — а мы пока сделаем пару ходок к твоему трофею.

— Далековато, — заметил я. — Ладно, только осторожно, вдруг они все-таки заметят, что у них машину угнали.

— Брось, война. Всерьез разбираться не будут. К тому же им и учитывать все приходится голыми руками, компы-то не работают.

Я поднял брови.

— Я тебя понял, — пошел Лео на попятную.

Скрываясь в палатке, я выпустил парфянскую стрелу:

— Одну ходку! Туда-сюда получится двадцать пять километров.

— Я умею считать, — ответил Лео.

Вот черт! Что он имеет в виду? С этой мыслью я заснул.

Глава 40

Проснулся я после полудня и понял, что умираю, хочу есть! Выкатился из палатки с мыслью, что больше еду экономить не надо.

Рядом с нашим лагерем возвышалась такая гора снаряжения, что у меня отвисла челюсть. Э-ээ, тут что, водятся болотные слонопотамы и Лео успел укротить одного из них? А что? Сел на слонопотама, доехал до грузовика, перегрузил содержимое — вернулся. И все за (я посмотрел на часы) шесть часов. Черт! Глупости, слонопотамов не бывает. «Значит, бывают», — заметил логичный внутренний голос. Я вставил челюсть на место и начал высматривать Лео. Неудивительно, что я его сразу не заметил: когда-то белая куртка получила отставку, а Лео в новенькой камуфляжке копал какую-то яму. Через заросшее редкими кривыми сосенками болото была проложена размеченная шестами тропа, и по ней шли предельно загруженные Виктор и Гвидо. Слонопотамов не бывает. У костра хозяйничала Тереза, Джессика с Лаурой что-то делали за горой снаряжения, Ларисы и Алекса нигде не было видно.

Я вскрыл одну из коробок — надо срочно что-то съесть. Немного… через пару часов еще раз…

— Осторожно, — напомнил мне Лео, подходя.

— Угу. Я помню. Как вам это удалось?! — спросил я, кивая на кучу снаряжения.

— Если бы ты прошел по этому ручью днем, ты бы тоже заметил, что небольшой грузовик по нему спокойно проедет.

— Небольшой? Ночью он показался мне просто огромным!

— Небольшой, небольшой. Я его привел к самому краю болота. До вечера разгрузим.

— Он нас демаскирует, — заметил я.

Лео покачал головой:

— У нас тут древняя партизанская война, ты же это сам придумал. Мы будем ездить на нем на дело. Иначе нас действительно быстро вычислят: пешком далеко не уйдешь.

— Убедил. Ты действительно гений!

— Кстати, можешь переодеться. Там найдется почти подходящего размера. Если немного подвернуть…

— Ура! — шепотом прокричал я. — А походной надувной ванны там нет?

— Увы. Только обмундирование, продукты для полевой кухни, пара ведер и довольно большой котел. А рационы у них невкусные, мы уже продегустировали.

— Я не заметил, — сказал я, облизывая ложку. — А ты что делаешь?

— Рою колодец.

— Э-ээ?

— Тут песок, а водоносный слой, сам понимаешь, всего в метре.

— Ну и что?

— Читатель древней литературы! Песок фильтрует. Сейчас еще камешками выложим, чтобы не заплывало, и будет хорошая вода. Пить прямо из ямы, правда, не советую.

— Понял.

Я пошел переодеваться. Белого буйвола с рукава я ободрал и бросил в огонь. Жаль, что у нас нет нашивок с ястребами. Мы будем анонимные партизаны.

Я уселся около костра, Лео присоединился ко мне.

Виктор с Гвидо наконец дотащили до острова свои неподъемные рюкзаки. Алекс и Лариса были на подходе, тоже тяжело нагруженные.

— Лео, — спросил я, — сколько лет ты собрался воевать?

— Эта стенка может продержаться еще неделю, я уже прикинул. Но это все. Остальное просто вытащим и бросим у края болота.

— А котел? — подала голос Тереза.

— Зачем тебе? Он литров на пятьдесят! — удивился Лео.

— А помыться?! — жалобно спросила Тереза, глядя на Лео такими глазами…

Лео не выдержал.

— Ладно, — проворчал он. — Что-нибудь придумаем.

87